なぜACNが選ばれるのか?

総勢300名を越えるACNの翻訳家は原則として大学院修士もしくは博士以上の学位を有し、海外の主要ジャーナル、学会への論文投稿をはじめ、学術性の高い翻訳についても数多くの実績がございます。
翻訳のACNの品質の高さと徹底したアフターフォロー体制から、国内数多くの企業や大学、研究室の皆様より継続的にご依頼を頂いております。 また、英語に限らず、中国語、韓国語、フランス語など多言語翻訳にも対応しています。

詳細は、下記ページをご覧下さい。

ACNの翻訳・校正について


 

翻訳会社 ACNが選ばれる理由

翻訳会社 ACNが、選ばれ続けるには、非常に高度な知識や経験を要する学術論文を中心としたアカデミックな分野において、ほかの翻訳会社にはない高品質の翻訳を創業より提供しつづけているからです。

また、納品した各言語の翻訳は、すべてそれぞれの言語を母国語としたネイティブのチェックが入っており、自信をもってどこへでもお出しできます。例えば、学会発表での英語のプレゼンテーションであればそれにそった適切な英文に翻訳します。

翻訳の料金は翻訳開始前に一目でわかる明朗会計です。納品後に料金が変わったりすることはなく、お客様はご依頼後、安心して翻訳の完成を待つだけとなります。お客様の全てのニーズに応える翻訳会社を目指しております。

弊社発行書籍


Copyright (C) 2011 Academia Japan, Inc. All Rights Reserved.